Member States shall ensure that staff of those authorities are of high integrity and appropriately skilled, and maintain high professional standards, including standards of confidentiality, data protection and standards addressing conflicts of interest.’;
Gli Stati membri provvedono affinché il personale di tali autorità mantenga standard professionali elevati, anche in materia di riservatezza e protezione dei dati, soddisfi i requisiti di elevata integrità e disponga di competenze adeguate.
Research on patients or healthy volunteers requires the supervision of a competent and appropriately qualified physician or other health care professional.
La ricerca su pazienti o volontari sani richiede la supervisione di un medico competente e adeguatamente qualificato o altro operatore sanitario.
Healthy, problem-free skin is even in colour, smooth in texture, well hydrated and appropriately sensitive to touch, pressure and temperature.
La pelle sana e senza problemi ha un colorito uniforme, è liscia, ben idratata e adeguatamente sensibile a pressione, tocco e temperatura.
The market alone is unable to provide sufficient and appropriately priced finance for SMEs, in particular for high growth, innovative businesses.
Il mercato da solo non è in grado di offrire finanziamenti sufficienti e a costi adeguati per le PMI, in particolare per quanto concerne le aziende innovative a crescita elevata.
the transport is carried out without delay to the place of destination and the welfare conditions of the animals are regularly checked and appropriately maintained;
il trasporto è effettuato senza indugio verso il luogo di destinazione e le condizioni di benessere degli animali sono controllate a intervalli regolari e opportunamente preservate;
(f) the transport is carried out without delay to the place of destination and the welfare conditions of the animals are regularly checked and appropriately maintained;
f) il trasporto è effettuato senza indugio verso il luogo di destinazione e le condizioni di benessere degli animali sono controllate a intervalli regolari e opportunamente preservate;
Z. whereas Thailand is obliged under international treaties to which it is a party to investigate and appropriately prosecute torture, custodial deaths and other alleged serious violations of human rights;
N. considerando che la Tailandia è tenuta, in virtù dei trattati internazionali di cui è parte, a procedere a indagini e punire in modo adeguato i casi di torture, decessi in detenzione e altre presunte gravi violazioni dei diritti umani;
The instrumental music and appropriately fits for the most part, though there are moments when it grows almost irritating and you can hardly bear its annoying tone.
La musica strumentale è adatta alla maggior parte degli episodi, però ci sono momenti quando diventa molto irritante e Ti impazziscono i suoni e il ritmo.
In the event that such an entity is not available, the beneficiary could carve out and subsequently divest an existing and appropriately funded activity, creating a new and viable entity that should be able to compete in the market.
Nel caso non sia disponibile una tale entità, il beneficiario potrebbe scorporare e successivamente cedere un’attività esistente e adeguatamente finanziata, creando una nuova entità redditizia che dovrebbe essere in grado di competere sul mercato.
Several times a day, every day, the foods we eat create small injuries compounding into more injuries, causing the body to respond continuously and appropriately with inflammation.
Più volte al giorno, ogni giorno, i cibi che mangiamo creano piccole ferite, stimolando l’organismo a rispondere in modo continuo all’infiammazione.
In a neutral palette, organic wood is perfectly and appropriately poured in, adding comfort and home heat.
In una tavolozza neutra, il legno organico viene versato in modo perfetto e appropriato, aggiungendo comfort e calore domestico.
The overall objective is to maintain and appropriately enhance biodiversity, carbon sequestration, integrity, health and resilience of forest ecosystems at various geographical scales.
In generale, si tratta di conservare e rafforzare, con metodi adeguati, la biodiversità, il sequestro del carbonio, l'integrità, la salute e la resistenza degli ecosistemi forestali a varie scale geografiche.
In order to react quickly and appropriately to customer demand, the BMW Group has developed a uniquely flexible system across its global production network.
Grazie al suo approccio precoce alla mobilità elettrica, il #BMW Group ha già acquisito una posizione di leader nel mercato dei veicoli elettrificati.
To mitigate counterparty credit risk, market participants that are subject to the clearing obligation should have risk-management procedures that require the timely, accurate and appropriately segregated exchange of collateral.
Per attenuare il rischio di credito di controparte, i partecipanti al mercato soggetti all’obbligo di compensazione dovrebbero seguire procedure di gestione dei rischi che richiedano lo scambio tempestivo e accurato di garanzie adeguatamente segregate.
Of course, the ideas of the creative professions must be protected and appropriately remunerated, and those who profit illegally from these ideas must be punished.
Ovviamente le idee delle professioni creative devono essere tutelate e adeguatamente remunerate, e coloro che traggono illegalmente vantaggio da tali idee vanno puniti.
(25) In order to overcome existing shortcomings in terms of consumer consultation and appropriately address the interests of citizens, Member States should put in place an appropriate consultation mechanism.
Per superare le lacune esistenti in termini di consultazione dei consumatori e trattare in modo adeguato gli interessi dei cittadini, è opportuno che gli Stati membri istituiscano un adeguato meccanismo di consultazione.
We guarantee that your request will be handled quickly and appropriately.
Garantiamo che la tua richiesta verrà gestita in modo rapido e appropriato.
Union and global policy frameworks must ensure that ecosystems and biodiversity are protected, valued and appropriately restored in order to preserve their ability to provide resources and services in the future.
I quadri di riferimento politici unionali e mondiali devono garantire che gli ecosistemi e la biodiversità siano protetti, valorizzati e ripristinati adeguatamente in modo da preservare la loro capacità di fornire risorse e servizi in futuro.
If we transfer your personal data outside of the EEA, we endeavor to ensure that your rights and freedoms in respect of the processing of your personal data are adequately and appropriately protected.
Se trasferiamo i tuoi dati personali al di fuori dell'EEA, facciamo il possibile per garantire che i tuoi diritti e le tue libertà in relazione al trattamento dei tuoi dati personali siano adeguatamente tutelati.
(a) | have adequate and appropriately qualified staff with adequate knowledge and experience in the field of the in vitro diagnostic medical devices for which they are designated;
a) disporre di personale idoneo e specificamente qualificato con conoscenze ed esperienza adeguate nel settore dei dispositivi medico-diagnostici in vitro per il quale sono designati;
Our CEO has pledged his full cooperation and support during this process, and we're committed to ensuring that all claims are thoroughly explored and appropriately resolved.”
Il nostro CEO ha promesso la sua piena collaborazione e supporto durante questo processo e ci impegniamo a garantire che tutti i reclami siano esaminati a fondo e adeguatamente risolti.
The right to a second expert opinion shall entitle the operator to request a documentary review of the sampling, analysis, test or diagnosis by another recognised and appropriately qualified expert.
Tale diritto a una controperizia conferisce all’operatore il diritto di chiedere un esame documentale del campionamento, dell’analisi, della prova o della diagnosi a cura di un altro perito riconosciuto e adeguatamente qualificato.
However, you doubt whether you can choose them correctly, successfully and appropriately
Tuttavia, dubiti che tu possa sceglierli correttamente, con successo e in modo appropriato
Agile leadership – allowing them to take measured risks with confidence and respond quickly and appropriately to both opportunity and threat.
Agilità della leadership – consente di affrontare rischi calcolati con sicurezza e di rispondere rapidamente e in modo appropriato sia alle opportunità sia alle minacce.
Sometimes it is enough to apply a wallpaper with a black pattern, a black ceiling or a floor, dark furniture, curtains, bedding and appropriately pick up the decor.
A volte basta applicare una carta da parati con un motivo nero, un soffitto o un pavimento nero, mobili scuri, tende, biancheria da letto e prendere in modo appropriato l'arredamento.
There are three main heating methods: heating the mold; heating the hair E; heating the blank, and appropriately heating the mold.
Esistono tre principali metodi di riscaldamento: riscaldamento dello stampo; riscaldando i capelli E; riscaldando il bianco e riscaldando opportunamente lo stampo.
The arm positions can also change throughout the ceremony as long as this is done slowly and appropriately.
Anche la posizione delle braccia può cambiare durante la cerimonia purché sia fatto lentamente e adeguatamente.
(a) | have adequate and appropriately qualified staff with adequate knowledge and experience in the field of the devices for which they are designated;
a) disporre di personale idoneo e specificamente qualificato con conoscenze ed esperienza adeguate nel settore dei dispositivi per il quale sono designati;
We know how important it is to protect and appropriately manage your personal data.
Sappiamo quanto sia importante proteggere i vostri dati personali e gestirli in modo adeguato.
This MBA will expand participants‘ expertise as well as hone both their financial intuition and the necessary flexibility to react quickly and appropriately to the future evolution in this vital sector.
Questo MBA amplierà le competenze dei partecipanti e affina sia la loro intuizione finanziaria che la necessaria flessibilità per reagire rapidamente e in modo appropriato all'evoluzione futura in questo settore vitale.
To avoid spills and leaks of hazardous substances, we work hard to make sure our facilities are well designed, safely operated, and appropriately inspected and maintained.
Per evitare fuoriuscite e sversamenti di sostanze pericolose, facciamo tutto il possibile affinché i nostri impianti siano ben progettati, fatti funzionare in condizioni di sicurezza e adeguatamente controllati e sottoposti a manutenzione.
The device should produce no more than mild discomfort, if any; the parts should fit comfortably and appropriately with no sharp edges, tight grips or excessive vacuum pressure.
Il dispositivo dovrebbe produrre non più di un leggero fastidio, se del caso; le parti dovrebbero montare comodamente e in modo appropriato senza spigoli vivi, tight grip o eccessiva pressione del vuoto.
1.0035960674286s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?